TV-program under julen

Det är ingen flod av TV-program under julhelgen vilka tangerar det samiska. Ett nyproducerat program som sänds
26/12 22:00 – 22:50
är
Sången från Vindelfjällen
En film om att hitta hem. Svensk musikdokumentär om Roger Pontare och hans kärlek till den samiska kulturen. Dessutom om kärleken mellan far och son, Roger och Vincent Pontare, även han artist och framgångsrik musikproducent. Vi följer dem både i den lappländska fjällvärlden och i musikstudion i Stockholm när de formar en låt tillsammans. En film av Stefan Olsson. HD. Sänds med 5.1 ljud. Även i SVT2 28/12 16.05 och SVT2 2/1.

Ett barnprogram, även sevärt för vuxna, går i repris.

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=114&artikel=6011360

Det stora uppdraget – serie
27/12 13:45 – 14:00

Del 1 av 12 säsong 3 (2013)
Jojk. I Sápmi har man alltid varit beroende av varandra och barnen har alltid varit viktiga i allt arbete. Sex barn är nu redo att hjälpa de som behöver hjälp. Många tunga, många svåra utmaningar. Inget uppdrag är för stort eller för litet. Biete och John-Isak får i uppdrag att jojka i radio. Det är Sameradion som behöver deras hjälp eftersom få barn jojkar i radion. Men varken Biete eller John-Isak har jojkat förr. Repris 31/1 13:30.

Del 2 av 12 säsong 3 (2013)
1/3 13:45 13:45
Offerplats. Thea och Maret ska hjälpa Nejla att prova vilken ficklampa som lyser bäst på fjället. Trots att de är mörkrädda och det är kallt på fjället inväntar de mörkret. Men det är inte bara Nejla som behöver deras hjälp. I Sápmi har man alltid varit beroende av varandra och barnen har alltid varit viktiga i allt arbete. Sex barn är nu redo att hjälpa de som behöver hjälp. Många tunga, många svåra utmaningar. Inget uppdrag är för stort eller för litet.

Rapport från poesicirkeln

Brev till Sameförenings styrelse Stockholm 2014-12-03

från Antolina Gutiérrez del Castro , cirkelledare i ”samisk poesi studiecirkel” .

Bästa styrelseledamöter,

Studiecirkeln ”Europas Urfolkskultur. Del 1: Samisk poesi ” kommer att ta slut sondagen 7/12/14.

Dagen innan ser vi föreställningen ”Aillohas- Solens son ”

Vi har följt studieplanen som skickades till er och som kompletterades med:
1. “Lag om nationella minoriteter och minoritetsspråk (2009:724)” : utfärdad 11 juni 2009
2. ”Bibliotekslag (2013:801)”; utfärdad 31 oktober 2013

Deltagarna (9 i listan) dock (en kunde inte vara närvarande p.g.a. av arbetsresa) har haft ett mycket aktivt deltagande i studiecirkeln. Studier av Nils- Aslak Valkeapääs (Nordiska rådets litteraturpris) verk skede på både nordsamiska -språk revitalisering- och på ny norska, bokmål, och svenska (översättningar )
Vi har funnit seriösa svårigheter att kunna hitta dessa böcker (de ursprungliga versionerna och översättningarna) då det har visat sig att böckerna är slutsålda i bokhandlarna och i bokförlagen och att det finns för få exemplarer att låna ut från Stockholms Regionbiblioteken (flera som finns i deras kataloger är spårlös försvunna).

A) Med Bibliotekslagen i handen (prioriterade grupper paragraf 5: minoritetsspråk ) har jag begärt till Stockholms stadsbibliotek att de ska köpa:
1a. Beaivi, áhčážan. Nordsamiska. Kautokeino: DAT 1988
1b. Solen min far : oversättare Harald Gaski, J.Torda, K. Utsi (svenska, bokmål, ny norska ) DAT 1990
2a. Ruoktu Váimus diksamling (nordsamiska). DAT 1985
2b. Vidderna inom mig: DAT 1987 (svenska)
3a. Eanni, eannážan diksamling2001 (nordsamiska) DAT
4.Jus gazzebietár bohkosiv ccii (nordsamiska) Kautokeino 1996
5.Nuguhkkindat mii lahka / Så Fjernt oet naere (nordsamiska, norska, svenska) DAT
och har givit till deras inköpsavdelningen information om hur kan de hitta böckerna.
Jag har redan fått ett mejl där de informerar att de kommer att köpa alla böcker som stå på listan.

B) Och med Bibliotekslagen i handen (prioriterade grupper: paragraf 4, funktion nedsättning)
har jag beställt till LEGIMUS –via Stadsbibliotek Ljudbokavdelning – att de ska läsa in
1. Beaivi, áhčážan på Nordsamiska och sitt översättning
2. Solen min far (på svenska, bokmål, ny norska)
(Valkeapääs ”Vidderna inom mig” finns det redan som talbok på svenska.)
C) Jag har också beställt till LEGIMUS -via Fittja Bibliotek-
3. ”Viidat divttat Samis” / ”Vidd dikter från Sápmi”PODIUM (på samiska och svenska) av Rose-Marie Huuva, Inghilda Tapio, Thomas marainen, Simon Marainen
Legimus har svårigheter att hitta in läsare på nordsamiska är det någon som är intresserade kontakta: MTM inläsare tf 08-580 02 700, e-mail: info@mtm.se

Jag vill tacka alla som har hjälp oss att utföra cirkeln i synnerhet till :
1. Margaretta Carlander bibliotekarie på Mångkulturellt forsknings Centrum som lyckades skaffa alla (ej till hemlån) böcker genom fjärrlån från forskningsbiblioteken runt hela Sverige
och till

2. Personalen från Fittja Bibliotek ( Peter, Maria, Kajsa..) som hjälpte absolut med allt .
De har redan köpt en bok som vi kommer att läsa nästa termin och de planerar en SAMI vecka till vår 2015 .

3. Jag vill tacka styrelsen för den information om cirkeln som ni har spridit via webben och för allt arbetet som ni gör och

4. Jag vill tacka alla fantastiska deltagarna som har berikat oss så otroligt mycket och som har gjort oss så lyckliga!

Antolina Gutiérrez del Castro

Bowling lördag 12 december 15.45

Juhán Stålka och Saminuorra kallar till Bowling och käk vid Gullmarsplan på lördag 12/12 kl 15.45:

Är du ung same i Stockholm mellan 6-30 år? Då är det klart att du ska komma och bowla fredagen den tolfte december! Efter bowlingen äter vi något gott och Sáminuorra bjuder förstås, du behöver bara bli med i den bästa organisationen någonsin. Att bli medlem kostar 100:- och då ingår tidningen Nuorat i ett helt år, vill hela din familj bli medlem så kostar medlemsakpet 180:- med tidningen. (utan tidning 70 kr respk. 150 kr) om du inte är medlem än kan vi fixa det på plats.

Vi träffas kvart i fyra vid Gullmarsplans och går tillsammans den knappa 500 metrarna till bowlinghallen. Vi börjar med att bowla och efter det äter vi och snackar lite tillsammans.

OSA: Den 10e december, meddela då mig gärna i ett PM på facebook om ni kan komma och vad ni vill äta .

Meny har ni här: http://www.newbowl.se/gullmarsplan/cafe_restaurang.php

Se hela Facebookinbjudan här

https://www.facebook.com/events/811117308950321/

Informera dem i din familj eller bekantskapskrets som berörs.

Stipendium till Paul Anders Simma

Styrelsen för Kaija Anstensens minnesfond tilldelar 2014 års stipendium till Paul-Anders Simma, Kiruna. Stipendiet uppgår till 15 000 kr.

Motiveringen lyder:

Filmskaparen Paul-Anders Simma, Kiruna tilldelas årets stipendium för att arbeta fram ett manus till en dokumentärfilm om en rysk sameflicka på ett barnhem på Kolahalvön. Filmen om Tasha, med rötter i det samiska ryska samhället, ämnar synliggöra en ung människas strävan och sökande efter identitet och trygghet för framtiden. Filmens tema kan appliceras på unga samers sökande efter identitet och framtidstro i Sapmi oberoende av bostadsort och förutsättningar.

Kontaktperson är stiftelsens ordförande Linnea Saitton Nord
telefon 0270-284891

Se Paul Anders filmproduktion i Svensk Filmdatabas.

Svara på enkät om att vara del av en nationell minoritet

Länsstyrelsen i Stockholms län och Sametinget har i uppdrag av regeringen att redovisa hur arbetet med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter i Sverige utvecklas. Som ett led i detta samlar man nu in enkätsvar om utsatthet, diskriminering, delaktighet och inflytande.

Enkäten är öppen för alla som tillhör någon av de nationella minoriteterna. Enkäten är öppen till och med den 3 december 2014. Fyll i enkäten på: http://www.minoritet.se/3381

Läs in talböcker!

Hej alla,

den här förfrågan fick vi också i september. Finns hugade talare?

Vi är ett företag i Stockholm som producerar talböcker åt MTM, Myndigheten för tillgängliga medier, http://www.mtm.se.

En liten del av produktionen är på samiska och vi söker inläsare som har samiska som modersmål eller som kan läsa samiska med nära modersmålskompetens.

Inläsningen sker i våra studior på Vanadisvägen 17 i Stockholm. Kollektivavtalet för talboksinläsning gäller (Teaterförbundet).

Har ni möjlighet att sätta oss i kontakt med eventuellt intresserade inläsare?

De kan i så fall mejla till oss på info@gramma.nu. Mer information om Gramma finns på http://www.gramma.nu.

Med vänlig hälsning,

Magnus Randér, Gramma Korrektur, 08-34 74 05, http://www.gramma.nu

Vanadisvägen 17

113 46 Stockholm

Vad vet barnen om att vara urfolk och minoritet?

25 år med barnkonventionenBarnpa glob

Majvor Massa Eriksson publicerar en bok om ämnet den 20 november.

Hon skriver ett långt brev:

Vad sager barnetJag med andra vuxna har ideellt varit barnens språkrör när det rör den här boken: “Med barnkonventionen under 25- år”. Jag vill belysa vuxenvärldens ansvar att fortsätta arbeta oförtrutet och ömsesidigt med att förtydliga orden i konventionen till konkreta handlingar i vardagen.

Barnens bok ger fördjupad kännedom med möjligheter för utveckling som förväntas spridas runt omi Sverige. Barnens röster, deras tankar står som modell och är förebild för lärande i konkreta handlingar. För hemmen, skolan och till oss vuxna ut mot närmiljön.

Så vitt jag vet har inget motsvarande gjorts någon annanstans i landet av barn, i detta fallet samebarn.

Initiativtagare till publikationen, boken med hjälp från vuxna är urfolket, vinden och naturens samebarn i Sápmi med urbana samebarn boende utanför Sápmi i vårt avlånga land. Barnens innebörd i enkätsvaren är tydliga, en önskan med hälsning som omfamnar alla barn härhemma och alla barn på vår jord.

Deras svar i boken påminner oss vuxna om det ansvar vi har mot dem, inbjuder till sam- och medverkan. Barnens klokskap med respekt och påverkan för ett ökad inflytande och delaktighet i lärandet. Den står i framkant och ger prov på vägriktning och inspirerar med sin värdegrund andra barn med oss vuxna. Barnen har med inlevelse visat på betydelsen av nära relationer mellan barn, unga och oss vuxna, att erövra barnkonventionens intention fullt ut i tillämpningen från barnets utveckling ålder och mognad.

Förebyggande arbete, från det barnen är små motverkar ohälsa. Därför är ett av syftena med boken att arbeta för meningsfull folkhälsa inför framtidens vuxenliv. Det skrivna ska beröra och utvecklas vidare till fördjupat meningsfull gemenskap i samverkan varje dag i barnens vardag. Allt enligt intentionen i konventionen, skollagen och läroplanen inför framtidens utveckling med våra barn och ungas lagstadgade rättigheter med andra lagar som rör våra barn.

Barkonv2Bokpris:125 SEK/st inkl. moms. Den kommer utges vecka 46 med presskonferens den 20 november i Gällivare och i södra Sverige, platsen i södra Sverige är ännu inte klar. Eftersom ekonomiska medel inte erhållits för tryckning, försöker ekonomin nollas före utgivningsdagens fakturering, utgivningsdag 20 november då böckerna distribueras.

Mitt engagemang med mejl går till alla regioner i Sápmi och upptagningsområden i södra Sverige där Samer i Syd har medlemmar.

Majvor Massa Eriksson

Telefon: 042 – 123416
E-post: massaeriksson@telia.com
Hemsida: http://www.majvormassaeriksson.se
http://www.samerisyd.se

Varrudagáj/Med vänliga hälsningar

Studiecirkel om Áillohaŝ – Nils-Aslak Valkeapääs poesi är igång

Studiecirkeln har haft sitt första möte med fyra deltagare. Till mötet den 9 november är ambitionen att man ska ha läst boken ”Sjung, kvittra blåhake” i trilogin Vidderna inom mig. Cirkelns mötesrum, Dalarummet i ABF-huset rapporteras vara mycket vackert och inspirerande.

Tips om boktillgänglighet:
http://www.antikvariat.net “Vidderna inom mig”

Cirkelinformation här:
https://sameforeningen-stockholm.se/event/studiecirkel-valkeapaas-poesi/

Där finns också en studieplan för cirkeln så att du kan se hur du skall förbered dig för varje cirkelmöte.